Musím za priznať, že skutočnosť, že len pár
metrov od zdroja exhalátov kvitli kvety ma najviac fascinovala. My v Žiari
sme sa niekoľko razy pokúšali vysadiť v priestoroch neďaleko výrobných
hál, ale aj pri vzornej starostlivosti o niekoľko mesiacov boli stromy
prachom /oxid hlinitý, flourové zlúčeniny v plynnom a pevnom stave,
uhlíkatý prach, polycyklické uhľovodíky/ úplne zničené a behom niekoľkých týždňov
uhynuli. Pracujúci nazvali tieto stromčeky „Katýnsky les“. Bolo smutné ich
vytrhávať a znova sa hrabať v skoro saharskom prachu.
Vráťme sa však do „Novokuzneckého
aljuminijevovo zavoda“, na moju požiadavku mi veľmi ochotne nazbierali najmenej dva kilogramy týchto
semien, ktoré som úspešne preniesol do hlinikárne v Žiari. Na nasledujúcu
jar bol vyčlenený záhon s plochou 50x20 metrov vo vzdialenosti okolo 10
metrov od priameho zdroja exhalátov, pôda sa minimálne upravila zabezpečilo sa
polievanie a semená sa vysiali. Zastával som v tom čase funkciu vedúceho výroby. Ako by to bolo aby sa táto akcia nestretla
s iróniou pracujúcich, úspechu nikto neveril tak vzniklo heslo .“Kafka sa zbláznil
ide sadiť kvety“
Kvety sa zasiali a úspešne
rástli, keď boli asi 60-70 cm vysoké začali rôznymi farbami kvitnúť kvetiny, ktoré boli margarétového typu ružové,
červené, svetlo modré. Skeptickí ľudia boli prekvapení a zas tu vznikol bonmot : „ Kvety kvitnú lebo sa boja, že pôjdu späť na Sibír „ Na budúci rok
sa kvety samostatne vysiali, boli ešte krajšie a už sa nebolo treba o ne
starať.
Neskôr sme zistili aj mená týchto kvetov,
latinsky sa volajú Cosmosea, slovensky Krasuľka a česky Krásenka.
Hutníci z elektrolýzy ZSNP si ani jedno z týchto mien neosvojili a vymysleli nový názov KAFKOVE KVETY.
Hutníci z elektrolýzy ZSNP si ani jedno z týchto mien neosvojili a vymysleli nový názov KAFKOVE KVETY.
Na budúci rok už Kafkove kvety kvitli v mnohých záhradách okolitých dedín zo semien, ktoré si pracovníci priniesli z elektrolýzy.
Kvety pred starou elektrolýzou |
Žiadne komentáre:
Zverejnenie komentára